суббота, 11 апреля 2020 г.

Butta Bomma - Ala Vaikunthapurramuloo

слушать
Несмотря на то, что это не самый популярный трэк в данном альбоме, меня он очаровал своей легкостью и ненавязчивостью. И, кажется, я уже неоднократно писала про это на своем блоге хинди-песен - не устаю поражаться многоязычию индийских певцов и тому, как непринужденно они порхают из хинди в телугу, из телугу в тамильский, из тамильского в маратхи, из маратхи в гуджарати и т. д. Актеры редко берутся за фильм на незнакомом языке, зато у певцов не иначе как суперспособности. За это им всегда мое особое уважение, особенно таким совсем еще молодым, как Арман Малик.

Butta Bomma

Фильм: Ala Vaikunthapurramuloo/ Так случилось в Вайкунтапураме (Однажды в Вайкунтхе) (Там... в "Обители Богов") (Храбрец из Вайкунтхи) (2020)
Язык: телугу
Композитор: С. Тхаман
Слова песни: Рамаджогайя Шастри
Исполнитель: Арман Малик

Inthakanna Manchi Polikedhi
Лучшего сравнения, чем это
Naku Thattaledhu Gani Ammu
Мне не нашлось, однако, Амму (имя главной героини)
Ee Love Anedhi Bubble-U Gum-Mu
Любовь - она как жевательная резинка
Antukunnadhante Podhu Nammu
Прилипнет к тебе - и не отлепишь
Mundhu Nunchi Andharanna Mate Gani
Люди говорили об этом много раз, однако
Malli Antannane Ammu
Позволь мне сказать еще раз, Амму
Idhi Cheppakunda Vache Thummu
Словно чих, она нагрянет внезапно
Premanapalevu Nannu Nammu
Любовь не сдержать, поверь мне

Ettaga Anee Yedhuru Chupuki
Пока глаза еще сами не знали, чего ищут, 
Thaginattuga Nuvu Buthulu Chebithive
Ты стала ответом на их поиск
Arey Devuda Idhendhanentha Lopate
Пока я еще не успел спросить Бога, что происходит
Pilladanta Deggarai Nunnu Cheradheesthive
Ты окутала меня своей заботой

Butta Bomma Butta Bomma Nanu Suttukuntive
Соломенная куколка, ты завладела моими мыслями 
Zindhagike Attabommai Janta Kattukuntive
Став обложкой моей жизни, ты скрепила ее страницы воедино
Butta Bomma Butta Bomma Nanu Suttukuntive
Соломенная куколка, ты завладела моими мыслями 
Zindhagike Attabommai Janta Kattukuntive
Став обложкой моей жизни, ты собрала ее страницы воедино

Multiplex Loni Audience Laga Mounangunna Gani Ammu
Пусть я стойко молчал, как зритель в мультиплексе
Lona Dandanaka Jarigindhe Nammu Dhimma Dhiriginadhe Mind Sim-Mu
Однако в душе пляски под барабаны, сим-карта разума заблокирована

Rajula Kalam Kadhu Rathamu Gurram Levu
Пусть сейчас не времена королей, никаких колесниц и коней
Addham Mundhara Natho Nene Yuddham Chesthante
Я веду бой с самим собой перед зеркалом
Gajula Chethulu Japi Deggarakochchina Nuvu
А ты лишь протянула руки в браслетах, подошла ближе
Chempallo Chitikesi Chekkaravaddini Chesave
И, по щелчку пальцев, превратила меня в императора

Chinnaga Chinuku Thumparadigithe
Я попросил лишь пару капель дождя
Kundapothaga Tufanu Thesthive
Ты обрушилась на меня ливнем
Mataga O Mallepuvunadigithe
Я попросил бутончик жасмина
Mutaga Poola Thotaga Pynochi Padithive
Ты осыпала меня целым садом цветов

Butta Bomma Butta Bomma Nanu Suttukuntive
Соломенная куколка, ты завладела моими мыслями 
Zindhagike Attabommai Janta Kattukuntive
Став обложкой моей жизни, ты скрепила ее страницы воедино
Veli Ninda Nannu Theesi Bottu Pettukuntive
Ты собрала меня в ладошку и украсила себя (как бинди или синдуром)
Kali Kindhii Puvu Nenu Netthinettukuntive
Я был цветком у твоих стоп, ты подняла меня и вплела в волосы

Inthakanna Manchi Polikedhi
Лучшего сравнения, чем это
Naku Thattaledhu Gani Ammu
Мне не нашлось, однако, Амму (имя главной героини)
Ee Love Anedhi Bubble-U Gum-Mu
Любовь - она как жевательная резинка
Antukunnadhante Podhu Nammu
Прилипнет к тебе - и не отлепишь
Mundhu Nunchi Andharanna Mate Gani
Люди говорили об этом много раз, однако
Malli Antannane Ammu
Позволь мне сказать еще раз, Амму
Idhi Cheppakunda Vache Thummu
Словно чих, она нагрянет внезапно
Premanapalevu Nannu Nammu
Любовь не сдержать, поверь мне

суббота, 14 декабря 2019 г.

Rowdy Baby - Maari 2

слушать

Я люблю такие безбашенные отрывные номера у тамилов - обычно с плясками "без комплексов" и юмором, ощущаемым даже без понимания текста песни. Однако переводить всю эту белиберду, очень отдаленно понимая язык, - это пытка. В итоге никакого особого смысла все равно не получается, да и он там на последнем месте по важности.
Песня-зажигалка, которую, я думаю, нужно не просто слушать, а смотреть - не зря же она вошла в топ-10 индийских песен по количеству просмотров на youtube в 2019 году.

Rowdy Baby/Малыш-хулиган

Фильм: Maari-2/Мари-2 (2018)
Язык: тамильский
Композитор: Юван Шанкар Раджа
Слова песни: Дхануш
Исполнители: Дхануш, Дхи

Hey, En Goli Sodaave
Эй, моя газированная "шипучка"
En Kari Kozhamve
Эй, мой остренький соус
Un Kutti Puppy Naan
Я твой маленький щеночек
Take Me, Take Me
Возьми меня, возьми
Hey, En Silku Sattae
Эй, моя шелковая рубашка
Nee Weightu Kattae
Эй, моя провинциальная толстушка
Love Sotta Sotta
Пропитанными любовью словами
Talk Me Talk Me
Поговори со мной, поговори

Hey! My Dear Machan
Эй, мой дорогой парнишка,
Nee Manasu Vechaa
Если тебе по душе,
Namma Orasikkalam
Давай жить вместе
Nenju Jigu Jigu Jaa
Cердце прыгает от восторга
Hey! My Dear Rani
Эй, моя дорогая королева,
En Dream La Vaa Nee
Приди в мои сны
Namma Onna Seraa
Мы с тобой вдвоем
Fire Pathikkiruchaa
Зададим жару

Raa, Namma Beachu Pakkam Pothaam
Идем, вместе отправимся на пляж
Oru Dappaang Kuthu Vesthaam
И будем отплясывать под зажигательный ритм
Nee Ennudaiya Rowdy Baby
Ты мой малыш-хулиган
Raa, You Are My Only Girl Friend
Иди сюда, ты моя единственная подружка
I Will Give You Poochendu
Я задарю тебя цветами
We Will Make Us New Trend Baby
Мы сделаем нас новым трендом, малышка
Potthaam...
Пойдем...
Vesthaam...
Спляшем...
Rowdy Baby...
Малыш-хулиган...
Girl Friend...
Подружка...
Poochendu
Букет...
Trend Baby...
Тренд, малышка...
Rowdy Baby... Rowdy Baby...
Малыш-хулиган...

Unnale Aei Moodaachu
Ты так меня завел,
My Hormone-u Balance-u Damage-u
Что нарушился мой гормональный баланс
Hey Kamakshi, En Meenakshi
Эй, с зажигающим взглядом! С рыбьими глазами! (считается комплиментом)
Indha Maarikkum Unmela Kannaachi
Мари (имя главного героя) не может отвести глаз от тебя
One Plus One Two Maamaa
Один плюс один - два, парень
You Plus Me Three Maamaa
Ты плюс я - три, парень
Vaadi Jansi Rani En Krishnaveni
Ну же, королева Джанси, моя Кришнавени (королева княжества Джанси, прославившаяся борьбой с британскими колонизаторами, - символ бесстрашной женщины в Индии; Кришнавени - не уверена, может быть отсыл к ретро-актрисе телугу, либо главной героине фильма с одноименным названием)
I’ll Buy You Pony
Я куплю тебе пони
Aththa Otteenu Vaa Nee
Идем, оседлай его
En Mandhiravadhi Nee Kedikku Kedi
Ах, чародей, ты такой ловкий игрок
Naan Unnulla Paadhi Namma Semma Jodi
Я твоя половинка, мы - идеальная пара

Rowdy Baby... Rowdy Baby...
Малыш-хулиган...

Hey, En Goli Sodaave
Эй, моя газированная "шипучка"
En Kari Kozhamve
Эй, мой остренький соус
Un Kutti Puppy Naan
Я твой маленький щеночек
Take Me, Take Me
Возьми меня, возьми
Hey, En Silku Sattae
Эй, моя шелковая рубашка
Nee Weightu Kattae
Эй, моя провинциальный парнишка
Love Sotta Sotta
Пропитанными любовью словами
Talk Me Talk Me
Поговори со мной, поговори

Hey! My Dear Machan
Эй, мой дорогой парнишка,
Nee Manasu Vechaa
Если тебе по душе,
Namma Orasikkalam
Давай жить вместе
Nenju Jigu Jigu Jaa
Cердце прыгает от восторга
Hey! My Dear Rani
Эй, моя дорогая королева,
En Dream La Vaa Nee
Приди в мои сны
Namma Onna Seraa
Мы с тобой вдвоем
Fire Pathikkiruchaa
Зададим жару

Raa, Namma Beachu Pakkam Pothaam
Идем, вместе отправимся на пляж
Oru Dappaang Kuthu Vesthaam
И будем отплясывать под зажигательный ритм
Nee Ennudaiya Rowdy Baby
Ты мой малыш-хулиган
Raa, You Are My Only Girl Friend
Иди сюда, ты моя единственная подружка
I Will Give You Poochendu
Я задарю тебя цветами
We Will Make Us New Trend Baby
Мы сделаем нас новым трендом, малышка

Rowdy Baby... Rowdy Baby...
Малыш-хулиган...