Показаны сообщения с ярлыком Харрис Джаярадж. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Харрис Джаярадж. Показать все сообщения

суббота, 11 марта 2017 г.

Kannai Vittu - Iru Mugan

ссылка на скачку

Что называется, "залипла" на эту песню - есть в ней какая-то магия, нечто притягательное, чему невозможно противостоять. Послушайте - вызовет ли она те же чувства у вас? 

Kannai Vittu

Фильм: Iru Mugan/Двуликий (2016)
Язык: тамильский
Композитор: Харрис Джаярадж
Слова песни: Мадхан Карки
Исполнители: Типпу, Шримадхумита, Правин Сайви

Kannai Vittu
Покинув глаза,
Kannam Pattu
Притронувшись к щеке,
Engo Ponai
Куда ты ушла?
En Kanneere
О, моя слеза
En Kanneere
О, моя слеза

Vaanam Vittu
Покинув небеса
Ennai Thottu
Притронувшись к сердцу
Neeye Vandhai
Зачем ты пришла 
En Kanneere
О, моя слеза
En Kanneere
О, моя слеза

Mazhaiyai Andru
Ты пролилась дождем
Pizhayai Indru
Но болезненной ошибкой
Nindrai Nindrai
Ты являешься теперь
Penne
О, женщина!
Isaiyaai Andru
Ты была музыкой для ушей
Kasaiyaai Indru
Но не знающей жалости плетью
Kondrai Kondrai
Ты стала теперь, медленно убивая меня
Penne
О, женщина!

Innum Innum
Чего еще ожидать?
Ennai Enna
Что еще ты сделаешь?
Seivai Anbe
Как еще ты причинишь мне боль, любимая?
Un Vizhiyodu Nan Puthaiveno
Буду ли я похоронен в твоих глазах?
Kaadhal Indri
Без любви
Eeram Indri
Без сочувствия
Ponai Anbe
Ты покинула меня, любимая
Un Manathodu Nan Mulaipeno
Смогу ли я когда-нибудь вновь возродиться в твоем сердце?

Sedhilaai Sedhilaai
Кусочек за кусочком
Idhayam Udhira
Рассыпается мое сердце
Ullae Ullae
Но глубоко внури него
Neeye
Только ты
Thugalai Thugalai
Разбиваются вдребезги,
Ninaivo Sithara
Разлетаясь по кусочкам, воспоминания
Nenjam Ellam
А по всему моему сердцу
Nee Keerinaye
Проходит шрам, оставленный тобой

Thani Ulaganil Unakena Naanum
В вымышленном мире, где никого больше нет, я хочу жить лишь для тебя
Oor Uravena Enakena Neeyum
Где ты - единственная, с кем я связан
Azhagai Poothidum En Vaanamai Neeye Therindhaye
И ты представляешься мне прекрасным цветущим небом
Un Vizhi Ini Enadhena Kanden
Я видел мир твоими глазами
En Uyir Ini Nee Ena Konden
Я жил так, словно моя жизнь полностью принадлежит тебе
Nan Kan Imakkum Nodiyinil Pirindhaye
Но в какую-то долю секунды ты покинула меня

Pinamai Thunginen Yen Ezhupi Nee Kondrai Anbe
Я лежал, словно труп, с одной лишь мыслью: ты разбудила меня, чтобы снова убить, любимая?
Kanavil Initha Nee Yen Nijathil Kasandhai Pinbae
Любившая меня во сне, ты ненавидишь меня наяву
Yar Yaro Pole Naamum Inge Nummul Pootha Kadhal Enge
Мы стали чужими друг другу, где же та любовь, что цвела между нами?

Kannai Vittu
Покинув глаза,
Kannam Pattu
Притронувшись к щеке,
Engo Ponai
Куда ты ушла?

Vaanam Vittu
Покинув небеса
Ennai Thottu
Притронувшись к сердцу
Neeye Vandhai
Зачем ты пришла

Mazhaiyai Andru
Ты пролилась дождем
Pizhayai Indru
Но болезненной ошибкой
Nindrai Nindrai
Ты являешься теперь
Penne
О, женщина!
Isaiyaai Andru
Ты была музыкой для ушей
Kasaiyaai Indru
Но не знающей жалости плетью
Kondrai Kondrai
Ты стала теперь, медленно убивая меня 
Penne
О, женщина!

воскресенье, 1 мая 2016 г.

Annal Mele Panithuli - Vaaranam Aayiram


Песня, очень трогательно передающая смятение девушки, которая долгие годы безответно любила мужчину, и вот вдруг, когда она уже потеряла надежду, он ответил ей взаимностью. И она вдруг в растерянности, потому что все еще боится поверить, не знает, как себя вести, она не привыкла к его вниманию и т. п. Безумно, просто безумно красиво, по-моему.

Annal Mele Panithuli

Фильм: Vaaranam Aayiram/Тысяча препятствий (Сурья, сын Кришнана) (2008)
Язык: тамильский
Композитор: Харрис Джаярадж
Слова песни: Тамарай
Исполнитель: Судха Рагхунатхан

Annal Mele Pani Thuli
Словно роса после пожара
Alaipaayum Oru Kili
Словно трепещущая птичка
Maram Thaedum Mazhai Thuli
Словно деревья, жаждущие капли дождя
Ivaithaane Ival Ini
Вот в таком она состоянии 
Imai Irandum Thani Thani
Веки не смыкаются
Urakkangal Urai Pani
Сон заледенел
Etharkaaga Thadai Ini
Но ведь преграды больше нет

Entha Kaatrin Alaavalil Malarithalgal Virinthidumo
Что это за ветер, распускающий бутоны?
Entha Theva Vinaadiyil Mana Araigal Thiranthidumo
Что это за ангел, очищающий душу?
Oru Siruvali Irunthathuvae Ithayathilae Ithayathilae
Хотя сердце все еще ощущает боль
Unathiru Vizhi Thadaviyathaal Amizhthuvittaen Mayakathilae
Твой взгляд, наполненный любовью, заставляет заьыть обо всем
Uthirattumae Udalin Thirai Adu Thaan Ini Nilavin Karai Karai
Не отгораживайся этой защитной оболочкой - она словно шрам на луне

Annal Mele Pani Thuli
Словно роса после пожара
Alaipaayum Oru Kili
Словно трепещущая птичка
Maram Thaedum Mazhai Thuli
Словно деревья, жаждущие капли дождя
Ivaithaane Ival Ini
Вот в таком она состоянии 
Imai Irandum Thani Thani
Веки не смыкаются
Urakkangal Urai Pani
Сон заледенел
Etharkaaga Thadai Ini
Но ведь преграды больше нет

Santhipomae Kanaakalil Silamuraiyaa Palamuraiyaa
Мы встречались в мечтах - не единожды, а много раз
Anthi Vaanil Ulaavinoam Athu Unnakku Ninaivillayaa
Мы гуляли в вечерних сумерках, неужели ты не помнишь?
Iru Karaikalai Udaithidavae Perugidumaa Kadal Alaiyae
Бушующие волны (любви) пытаются разрушить берега (благоразумия)?
Iru Iru Uyir Thathalikayil Vazhi Sollumaa Kalangaraiyae
Какой маяк покажет дорогу, когда кораблю так легко сбиться с пути?
Unathalaigal Ennai Adikka Karai Saervathum Kanaavil Nigazhnthida
Волны твоей любви накрыли меня и унесли к берегу мечтаний

Annal Mele Pani Thuli
Словно роса после пожара
Alaipaayum Oru Kili
Словно трепещущая птичка
Maram Thaedum Mazhai Thuli
Словно деревья, жаждущие капли дождя
Ivaithaane Ival Ini
Вот в таком она состоянии 
Imai Irandum Thani Thani
Веки не смыкаются
Urakkangal Urai Pani
Сон заледенел
Etharkaaga Thadai Ini
Но ведь преграды больше нет

воскресенье, 4 января 2015 г.

Adiye Kolluthey - Vaaranam Aayiram

Практически невозможная ситуация в Болливуде, тогда как в южноиндийском кино отнюдь не редкость: один актер поет за другого. В данном случае - Шрути Хасан за Самиру Редди. Обожаю именно эту женскую партию в песне, обожаю Шрути именно в качестве рок- и джаз-певицы!

Adiye Kolluthey

Фильм: Vaaranam Aayiram/Тысяча препятствий (Сурья, сын Кришнана) (2008)
Язык: тамильский
Композитор: Харрис Джаярадж
Слова песни: Тамарай
Исполнители: Бенни Дайял, Криш, Шрути Хасан

Adiye Kolluthey Azhago Alluthey
Девушка, ты убиваешь, твоя красота разит наповал
Ulagham Surunguthe Iruvaril Adanguthe
Мир становится крошечным, словно в нем остались лишь мы с тобой
Unnodu Nadakam Ovuru Nodikum
Каждый миг, проведенный с тобой, 
Artangal Sernthiduthe
Наполнен новым смыслом
En Kaalai Neram Ennalai Vaanam
Рассветы и предзакатное небо - 
Nee Indri Kayinthiduthe
Иссушены жаждой без тебя

Iravum Paghalum Un Mugam
Днем и ночью твое лицо
Irayai Pole Thurathuvadum Yeno
Преследует меня, словно охотящийся зверь
Udalum Molivum Neeyena
Начало и конец всего для меня - это ты
Therinthu Pinbu Thayangu Vathum Veeno?
Но даже зная это, почему я сдерживаю себя?

Vadai Kaatrilin Oru Naal
Однажды свежий ветерок
Oru Vasam Vandhathu Un Nesam Vandathu
Донес аромат, сказав, что это любовь
Undan Kangalin Yedo Minsaram Unodu Yen Meedu Payinthade
От твоих глаз по телу пробежал электрический разряд
Mazhai Kaalathil Sariyum Man Theri Polave Manamum
Как песок оползает под дождем - точно так же моя душа
Unnai Kandadum Seriya Kandene
Размягчается при виде тебя

Adiye Kolluthey Azhago Alluthey
Девушка, ты убиваешь, твоя красота разит наповал
Ulagham Surunguthe Iruvaril Adanguthe
Мир становится крошечным, словно в нем остались лишь мы с тобой
Unnodu Nadakam Ovuru Nodikum
Каждый миг, проведенный с тобой, 
Artangal Sernthiduthe
Наполнен новым смыслом
En Kaalai Neram Ennalai Vaanam
Рассветы и предзакатное небо - 
Nee Indri Kayinthiduthe
Иссушены жаждой без тебя

Alagin Sigaram Neeyadi
Ты воплощение красоты
Unjamanadal Thalli Nadapene
Поэтому я держусь чуть на расстоянии, шагая рядом с тобой
Oru Sol Oru Sol Solladi
Одно слово, скажи лишь слово
Inda Kanname Unnai Manapene
И я женюсь на тебе в тот же миг

Solla Vartaiyin Sugame
Несказанное слово
Mai Thude Polave Yen Midu Unadu
Щекочет, словно павлинье перо по телу
Yella Vaanamum Meendum
Небо всегда голубое
Sila Neram Maatrilum Senthooram Aghuthe
Однако порой оно окрашивается в цвет синдура
Ennakaghave Vandai En Nilal Polave Nindrai
Ты пришел лишь ради меня и стоял, словно тень
Unnai Thodru Nee Ennai Vendraye
Проиграв себя, ты выиграл меня

Adiye Kolluthey Azhago Alluthey
Девушка, ты убиваешь, твоя красота разит наповал
Ulagham Surunguthe Iruvaril Adanguthe
Мир становится крошечным, словно в нем остались лишь мы с тобой
Unnodu Nadakam Ovuru Nodikum
Каждый миг, проведенный с тобой, 
Artangal Sernthiduthe
Наполнен новым смыслом
En Kaalai Neram Ennalai Vaanam
Рассветы и предзакатное небо - 
Nee Indri Kayinthiduthe
Иссушены жаждой без тебя