Показаны сообщения с ярлыком Arya 2. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Arya 2. Показать все сообщения

пятница, 5 апреля 2019 г.

My Love Is Gone - Arya 2

скачать
слушать/смотреть

Нешаблонная "страдальная" песня. От мотива до лирики - все здесь кричит о пофигизме, который является лишь прикрытием душевной раны.






My Love Is Gone

Фильм: Arya-2/Арья-2 (2009)
Язык: телугу
Композитор: Деви Шри Прасад
Слова песни: Чандрабоуз
Исполнитель: Ранджит

my love is gone
Моя любовь ушла

poye poye... love e poye
Ушла, ушла, любовь ушла
pothe poinde
Ну и пусть уходит
its gone...
its gone...
its gone, my love is gone
Ушла... ушла... любви больше нет

poye poye... ladki poye
Ушла, ушла, девушка ушла
pothe poinde
Ну и пусть уходит
its gone...
its gone...
its gone, my love is gone
Ушла... ушла... любимой больше нет

velugantha aaripoye
Свет погас
kadha maaripoye
История изменилась
ika cheekatentho bagunde
Теперь мне по нраву тьма
velugantha jaaripoye
Победа обошла меня
nannu veedipoye
Я остался позади
ika votamentho bagunde
Теперь мне по нраву поражение

my love is gone
Моя любовь ушла

e gallaasu pagili pothunde
Бокал разобъется
gonthu virigi pothunde
Голос сорвется
gulabi ralipothunde
Розы завянут
love pothe poinde
Пусть любовь уходит

sarassu endi pothunde
Озеро высохнет
sogassu virigi pothunde
Красота поблекнет
manishi life e pothunde
Человеческая жизнь обрвется
love pothe poinde
Пусть любовь уходит

thalanoppi paari poye
Одной головной болью меньше
shrama teeri poye
Одной проблемой меньше
ika shoonyamentho bagunde
Теперь мне по нраву эта пустота
madhinoppi aagipoye
Сердечная боль исчезла
pedavi aagi poye
Слова с губ исчезли
ika mounamentho baagunde
Теперь мне по нраву молчание

my love is gone
Моя любовь ушла

honest ga unde paniledhe
Больше не надо быть честным
the best ga unde paniledhe
Больше не надо быть лучшим
habits maarche paniledhe
Больше не надо менять привычки
em maarche paniledhe
Больше ничего не надо менять

chemistry kalise paniledhe
Больше не надо подстраиваться под чью-то "химию"
career mariche paniledhe
Больше не надо менять карьеру
care of telipe paniledhe
Больше не надо показывать, что тебе не все равно
caring tho paniledhe
Не надо заботиться

preminchi gelichinollu
Те, кто побеждает в любви
shaadi jariginollu
Те, кто женится
illallona miguluthaare
Сидят по домам
love chesi odinodu
Те, кто проиграл в любви
lokaaneluthadu
Правят миром
history lona veluguthaade
И остаются в истории

my love is gone
Моя любовь ушла

yeah it's gone! my love
Да, ушла! Моя любовь
yeah it's gone
Да, ушла
c'mon c'mon
Давай, давай
put your hands up! yo people
Руки вверх! Народ!
yeah let's party!
Давайте отметим это!

четверг, 21 января 2016 г.

Uppenantha - Arya 2

Зная о моей преданной любви к Кей Кею, меня не раз спрашивали, какую песню я считаю у него лучшей. За весь его репертуар, конечно, поручиться не могу, но из того немалого, что я слышала в его исполнении, моей любимой вот уже который год остается Uppenantha. Как я уже писала где-то на своем главном блоге, Кей Кей так по-настоящему и не раскрылся в Болливуде. Да, у него много красивых песен, однако лишь южные композиторы "выжали" из него весь диапазон. И пусть в вокальном смысле Uppenantha не настолько затейлива, послушайте, сколько чувства и искренности в голосе!

P. S. Попробуйте найти эту же песню в исполнении композитора Д. Ш. Прасада - почувствуйте разницу!

Uppenantha

Фильм: Arya 2/Арья-2 (2009)
Язык: телугу
Композитор: Деви Шри Прасад
Слова песни: Баладжи
Исполнитель: Кей Кей

Uppenantha ee premaki guppedantha gunde emito
Для любви - огромной, словно бущующие волны, почему дано сердечко размером с кулак?
Chepaleni ee hayiki bhashe enduko
И разве нужны слова, чтобы выразить такое неописуемое чувство?
Thiyyanaina ee badhaki uppuneeru kanta deniko
При такой сладкой муке, отчего такие соленые слезы?
Reppapatu dooranike viraham enduko
И почему расстояние в пару шагов кажется невыносимой утратой? 
Oo.. ninnu chuse ee kallaki lokamantha inka enduko
Глазам, видящим тебя, - зачем им остальной мир?
Rendu aksharala premaki inni sikshalenduko
И неужели всего-то за два слога в слове "любовь" - такое огромное наказание?

I love you... naa oopiri aagipoyina...
Я люблю тебя... и буду, даже когда перестану дышать...
I love you... naa pranam poyina...
Я люблю тебя... и буду, даже когда умру...

Uppenantha ee premaki guppedantha gunde emito
Для любви - огромной, словно бущующие волны, почему дано сердечко размером с кулак?
Chepaleni ee hayiki bhashe enduko
И разве нужны слова, чтобы выразить такое неописуемое чувство?

Kanulalokastavu kalalu narikesthavu
Ты являешься мне во сне и разрушаешь мои сны
Seconukosaraina champesthavu
Ты убиваешь меня каждую секунду
Manchula untavu manta peduthuntavu
Ты холодна, как лед, однако испепеляешь меня
Ventapadi naa manasu masi chesthavu
Ты преследуешь меня и сжигаешь мою душу до тла
Tesukunte nuvu oopiri posukunta aayuve cheli
Каждый твой вздох вселяет в меня частицу жизни, любимая
Guchukoku mullamari gundello sarasari
Перестань колоть мое сердце, словно острый шип

I love you... naa oopiri aagipoyina...
Я люблю тебя... и буду, даже когда перестану дышать...
I love you... naa pranam poyina...
Я люблю тебя... и буду, даже когда умру...

Uppenantha ee premaki guppedantha gunde emito
Для любви - огромной, словно бущующие волны, почему дано сердечко размером с кулак?
Chepaleni ee hayiki bhashe enduko
И разве нужны слова, чтобы выразить такое неописуемое чувство?

Chinukule ninu taki merisipotanante
Если капли дождя засияют, упав на тебя,
Mabbule pogesi kalcheyyanaa
Хочешь, я соберу тучи и сожгу их все?
Chilakale nee paluku tirigi palikayante
Если попугайчики станут передразнивать твои слова
Tolakare lekunda paateyanaa
Хочешь, я похороню их голоса?
Ninnu kori poolu takite narkutanu poola totanee
Если цветы попробуют коснуться тебя, я вырежу весь сад
Ninnu chuste aa chotane todesta aa kalanee
Если чьи-то глаза посмеют взглянуть на тебя, я выколю их в ту же секунду

I love you... naa oopiri aagipoyina...
Я люблю тебя... и буду, даже когда перестану дышать...
I love you... naa pranam poyina...
Я люблю тебя... и буду, даже когда умру...

Uppenantha ee premaki guppedantha gunde emito
Для любви - огромной, словно бущующие волны, почему дано сердечко размером с кулак?
Chepaleni ee hayiki bhashe enduko
И разве нужны слова, чтобы выразить такое неописуемое чувство?