понедельник, 31 декабря 2018 г.

En Kadhal Solla - Paiyaa


Ювана зачастую сравнивают с легендарным А. Р. Рехманом, особенно, когда он сам исполняет свои песни. И действительно - в их голосах есть что-то похожее. Прислушайтесь. 

En Kadhal Solla

Фильм: Paiyaa/Парнишка (Попутчик), (Погоня) (2010)
Язык: тамильский
Композитор: Юван Шанкар Раджа
Слова песни: На Мутхукумар
Исполнитель: Юван Шанкар Раджа

En kadhal solla neram illai
У меня нет подходящего момента признаться в любви
un kadhal solla thevai illai
У тебя нет нужды признаться любви
nam kadhal solla vaarthai illai
У нас нет слов признаться в любви
unmai maraithaalum maraiyaadhadi
Можно скрывать, но надолго не скроешь

Un kaiyil sera engavillai
Я не мечтал быть в твоих объятиях...
un tholil saaya aasaiyillai
Я не хотел опустить голову на твое плечо...
nee pona pimbu sogam illai
Я не огорчусь, если ты уйдешь...
endru poi solla theriyadhadi
Солгать вот так я просто не смогу

Un azhagale un azhagale
Твоя красота, твоя красота
en veyil kaalam adhu mazhai kaalam
Превращает мое лето в сезон дождей
un kanavale un kanavale
Сны о тебе, сны о тебе
manam alaipaayum mella kudai saayum
Поднимают волны в душе и медленно накрывают меня

En kadhal solla neram illai
У меня нет подходящего момента признаться в любви
un kadhal solla thevai illai
У тебя нет нужды признаться любви
nam kadhal solla vaarthai illai
У нас нет слов признаться в любви
unmai maraithaalum maraiyaadhadi
Можно скрывать, но надолго не скроешь

Kaatrodu kai veesi nee pesinaal
Когда ты поднимаешь ветер руками при разговоре
endhan nenjodu puyal veesudhe
В моем сердце начинается ураган
vayadhodum manadhodum sollamale
Ни губы, ни душа не выдают секрета
sila ennangal valai veesudhe
Что скрытые желания обуревают меня

kadhal vandhale kannodu dhan
Когда любовь проникает через глаза
kallathanam vandhu kudi yerumo
Они не могут скрыть озорное выражение
konjam nadithenadi konjam thudithenadi
Я немного притворялся, немного страдал
indha vilayaattai rasithenadi
Но мне была по душе эта игра

Un vizhiyaale un vizhiyaale
Твои глаза, твои глаза
en vazhi maarum kan thadumaarum
Заставляют меня сбиться с пути, а взгляд отвлекаться от цели
adi idhu yedho oru pudhu yekkam
Новое неведомое мне томление
idhu valithaalum nenjam adhai yerkum
Причиняет мне боль, но сердце жаждет испытывать его

Oru vaarthai pesamal enai paaradi
Не говоря ни слова, просто смотри на меня
undhan nimidangal neelatume
И пусть те секунды длятся дольше минут
veredhum ninaikaamal vizhi moodadi
Не думая ни о чем, закрой глаза
endhan nerukangal thodaratume
И пусть эта близость растет

yaarum paarkkamal enai paarkiren
Когда я украдкой смотрю на себя
ennai ariyamal unai paarkiren
То вдруг осознаю, что постоянно смотрю на тебя
siru pillaiyena endhan imaigal adhu
Как только мой взгляд устремляется на тебя,
unai kandaale gudhikindradhe
Мои глаза прыгают от радости, как у ребенка

En adhigaalai en adhigaalai
Свои рассветы, каждое утро
un mugam paarthu dhinam yezha vendum
Я хочу встречать, глядя на твое лицо
en andhi malai en andhi malai
Свои вечера, каждую ночь
un madi saiyndhu dhinam vizha vendum
Я хочу заканчивать, падая в твои объятия

En kadhal solla neram illai
У меня нет подходящего момента признаться в любви
un kadhal solla thevai illai
У тебя нет нужды признаться любви
nam kadhal solla vaarthai illai
У нас нет слов признаться в любви
unmai maraithaalum maraiyaadhadi
Можно скрывать, но надолго не скроешь

Un kaiyil sera engavillai
Я не мечтал быть в твоих объятиях...
un tholil saaya aasaiyillai
Я не хотел опустить голову на твое плечо...
nee pona pimbu sogam illai
Я не огорчусь, если ты уйдешь...
endru poi solla theriyadhadi
Солгать вот так я просто не смогу

пятница, 27 июля 2018 г.

Kanavil Kanavil - Arikil Oraal

По-моему, просто идеальная песня для постановки на сцене, потому что все движения на виду и их реально скопировать. Главное, не с вульгарным смыслом, как часто бывает - наоборот, можно сказать, современная версия так называемых "devotional songs", т. е. песен-посвящений богу (которые в Индии пользуются огромной популярностью). Наконец, это просто очень красивая и запоминающаяся композиция, отлично спетая самой актрисой (той, что в кадре). 

P. S. Внятного мп3 не нашла - везде предлагают пройти через кучу подозрительных сайтов, так что предлагаю вытянуть аудио-дорожку из видео, она уже в мп3 (стерео) качестве.

Kanavil Kanavil

Фильм: Arikil Oraal/Тот, кто рядом (Идущий следом) (2013)
Язык: малаялам
Композитор: Гопи Сундер
Слова песни: ?
Исполнитель: Ремья Намбишан

Kanavil kanavil thirayum ninne
В каждом из снов я ищу тебя
Ayyo raamaa
О, Рама!
Kanivaayi nee iniyum varukille
Неужели ты так и не явишься передо мной?
Thaniye thaniye njaan thedunnoo
В одиночестве я ищу
Ayyo raamaa
О, Рама!
Nin nizhalaayi cherum nerangal
Те моменты, когда я смогу стать твоей тенью

Kaanaathe kaanunnatho mizhikalil maayayo
Вижу ли я нечто невидимое или это лишь иллюзия?
Noverum nenchile murivinte thengalo
Или боль от глубокой раны в сердце?

Madhuvaayi manamaayi nirayaan
Ты словно нектар, аромат
Nee yillathennariyum malarpol
А я словно цветок, который остался без тебя
Virahaardramoru paattu moolunnu njaan
И напевает эту полную тоски мелодию

Kanavil kanavil thirayum ninne
В каждом из снов я ищу тебя
Ayyo raamaa
О, Рама!
Kanivaayi nee iniyum varukille
Неужели ты так и не явишься передо мной?

Mukile mukile marayunnuvo
Туча, туча, уходи
Thanuppolumeeran kaiyyaal Enne melle pulkaathe
Не окутывай меня своими холодными влажными объятиями
Mukile mukile marayunnuvo
Туча, туча, уходи
Thanuppolumeeran kaiyyaal Enne melle pulkaathe
Не окутывай меня своими холодными влажными объятиями
Mulamthandin aathmaavil thudikkumen swaasatthaal
Словно моя душа вселилась в бамбуковую флейту, с трепещущим дыханием
Madukkaathe ennum paadum raagam neeyalle
Я неустанно играю этот мотив, который и есть ты

Madhuvaayi manamaayi nirayaan
Ты словно нектар, аромат
Nee yillathennariyum malarpol
А я словно цветок, который остался без тебя
Virahaardramoru paattu moolunnu njaan
И напевает эту полную тоски мелодию

Kanavil kanavil thirayum ninne
В каждом из снов я ищу тебя
Ayyo raamaa
О, Рама!
Kanivaayi nee iniyum varukille
Неужели ты так и не явишься передо мной?
Thaniye thaniye njaan thedunnoo
В одиночестве я ищу
Ayyo raamaa
О, Рама!
Nin nizhalaayi cherum nerangal
Те моменты, когда я смогу стать твоей тенью

Kaanaathe kaanunnatho mizhikalil maayayo
Вижу ли я нечто невидимое или это лишь иллюзия?
Noverum nenchile murivinte thengalo
Или боль от глубокой раны в сердце?

Madhuvaayi manamaayi nirayaan
Ты словно нектар, аромат
Nee yillathennariyum malarpol
А я словно цветок, который остался без тебя
Virahaardramoru paattu moolunnu njaan
И напевает эту полную тоски мелодию

Kanavil... kanavil... kanavil...
Во сне... во сне... во сне...