вторник, 9 июня 2015 г.

Mental Manadhil - OK Kanmani

Песня, по которой я дурею последние пару-тройку месяцев. Рехман как никто другой умеет привязывать мелодии намертво, к тому же тут и слова в припеве очень "считалочные". Перевод не блеск, но и в оригинале лирика обрывочная. Смысл в том, что любовь - это хорошо, только без отягщающих условностей типа раздумий о будущей жизни, брачных узах и т. п. Такова жизненная позиция героев фильма на тот момент, и песня ее идеально отражает.






Mental Manadhil

Фильм: OK Kanmani/Ну, ладно, любимая (-ый) (Да, радость моя!) (2015)
Язык: тамильский
Композитор: А. Р. Рехман
Слова песни: А. Р. Рехман, Мани Ратнам
Исполнители: А. Р. Рехман, Джонита Ганди

Laila...
Лейла (в значении "любимая")...
Like-a Like My Laila
Словно моя Лейла...
Like-a Like Your Laila
Словно твоя Лейла...
Like-a Like My Laila
Словно моя Лейла...

Mana Mana Mana Mental Manadhil
С безрассудством в голове
Laka Laka Laka Polla Vayadhil
В дерзком возрасте
Taka Taka Taka Kottum Isaiyil
Под ритмичным мотивом
OK En Kanmani Madiyil
Ну, ладно, на коленях моей любимой

Naetru Enbadhu Indru Illai
Вчера - оно уже прошло
Naalai Ninaippae Oh Thollai
Мысли о завтрашнем дне - ну и занудство
Like-a Like My Laila Laila
Ты как моя Лейла
Indru Mattum King And Queena
Именно сегодня мы как король с королевой!

Mana Mana Mana Mental Manadhil
С безрассудством в голове
Laka Laka Laka Polla Vayadhil
В дерзком возрасте
Taka Taka Taka Kottum Isaiyil
В ритмичном мотиве
OK En Kanmani Madiyil
Ну, ладно, на коленях моей любимой

Laila...
Лейла...
Like-a Like My Laila
Словно моя Лейла...
Like-a Like Your Laila
Словно твоя Лейла...
Like-a Like My Laila
Словно моя Лейла...

Kannalae Killadhae
Не пронзай меня глазами
Seendaamal Selladhae
Не уходи, не взволновав
Thottalum Thulladhae
Не вздрагивай от прикосновения
Vitaalum Pogaadhae
Не уходи даже после разрыва
Kalyanam Katcheri
Свадьба, прием
Samsaaram Sammandhi
Беседы, новые родственники
Pen Pillai Aan Pillai
Невеста, жених
Aiyaiyo Oh Maanae
Ой-ой-ой, дорогая...

Mana Mana Mana Mental Manadhil
С безрассудством в голове
Laka Laka Laka Polla Vayadhil
В дерзком возрасте
Taka Taka Taka Kottum Isaiyil
В ритмичном мотиве
OK En Kanmani Madiyil
Ну, ладно, на коленях моей любимой

Naetru Enbadhu Indru Illai
Вчера - оно уже прошло
Naalai Ninaippae Oh Thollai
Мысли о завтрашнем дне - ну и занудство
Like-a Like My Laila Laila
Словно моя Лейла
Indru Mattum King And Queena
Именно сегодня мы как король с королевой!

Mana Mana Mana Mental Manadhil
С безрассудством в голове
Laka Laka Laka Polla Vayadhil
В дерзком возрасте
Taka Taka Taka Kottum Isaiyil
В ритмичном мотиве
OK En Kanmani Madiyil
Ну, ладно, на коленях моей любимой

Laila...
Лейла...
Like-a Like My Laila
Словно моя Лейла...
Like-a Like Your Laila
Словно твоя Лейла...
Like-a Like My Laila
Словно моя Лейла...
Like-a Like Your Laila
Словно твоя Лейла...
Laila...
Лейла...

суббота, 11 апреля 2015 г.

Oh Priya Priya - Ishq

Из песен телугу-кинематографа последних лет эта остается одной из моих самых любимых. Только немного огорчает компьютерное искажение голоса - не люблю его, особенно когда речь идет о романтических композициях и певцах, у которых голос сам по себе красив и не нуждается ни в какой обработке. 

P.S. Прия - это и имя героини, и слово, означающее "любимая"

Oh Priya Priya

Фильм: Ishq/Любовь (Знакомство) (Страсть) (2012)
Язык: телугу
Композитор: Ануп Рубенс
Слова песни: Кришна Чайтанья
Исполнители: Аднан Сами, Нитья Менен

Oh priya priya
О, любимая...
Oh my dear Priya
О, моя дорогая Прия
Ne premalo manase munigindi evelaaa
Мое сердце переполнено любовью
Telusa neekaina ontari uhalloo
Знаешь ли ты, что в одиноких мыслях
Unnavu divilo nuvvele priya
В каждом моем вздохе - лишь ты, любимая?

I love you ani palikinadee ninu taakina kaasainaa
Даже ветер, коснувшись тебя, скажет "Я люблю тебя"
Aligina na cheli navvuloo ne premani chusthunaa
Дорогая, даже в твоей обиженной улыбке я вижу любовь
You are my everything...
Ты для меня все...
Everything...
Все...

Praayam ninnedho saayam adigindaa
Попросила ли тебя о чем-то моя женственность?
Dhoboochulate vayase adindaa
Сыграла ли с тобой в прятки молодость?
Thullinthe pere prema anukunte
Если это необъяснимое волнение зовется любовью
Naa pedhave ninnu daachukuntundi
Мои губы бережно спрячут тебя

Vidiga ninndhalanu neekem kanivvanu
Я никогда не оставлю тебя, я не дам тебя в обиду
Kadhile nee kalalaku praanam nenu
Я сделаю реальностью все твои мечты
Emantaavo... emantaavo...
Что ты скажешь? Что же ты скажешь?...

I love you ani palikinadee ninu taakina kaasainaa
Даже ветер, коснувшись тебя, скажет "Я люблю тебя"
Aligina na cheli navvuloo ne premani chusthunaa
Дорогая, даже в твоей обиженной улыбке я вижу любовь
You are my everything...
Ты для меня все...
Everything...
Все...
I love you, baby
Я люблю тебя, детка

Akasam nenai anthata unna
Я открыта перед тобой, словно небо
Taralle napai merisi poolevaaa
Станешь ли ты звездами и засияешь ли на мне?
Nee allari lonee teelipothuntee
Если я начну плыть на волнах твоих заигрываний,
Ne chelime cheeruvai cherukolevaa
Захлестнешь ли ты меня своей любовью?

Unna neekandanu ala premanchanu
Я буду любить тебя больше, чем кто-либо
Neku nenunna naa bangaru
Я готов на все ради тебя, дорогая
Eymathano....nee mayalo
Что же станет со мной... под твоими чарами?

I love you ani palikinadee ninu taakina kaasainaa
Даже ветер, коснувшись тебя, скажет "Я люблю тебя"
Aligina na cheli navvuloo ne premani chusthunaa
Дорогая, даже в твоей обиженной улыбке я вижу любовь
You are my everything...
Ты для меня все...
Everything...
Все...
I love you, baby
Я люблю тебя, детка

Oh priya priya...
О, любимая...